手机版
英语学习_英语试题_高中英语作文-爱英语吧

爱英语吧 > 休闲英语 > 中外习语 > 英文习语 >  > 正文

俚语 to swim against the tide什么意思 逆潮流而行

时间:2013-11-22 18:26  作者:admin  来源:未知

在当今这个社交网站满天飞,所有人都忙着更新状态的时代,我朋友 Laurie 却全然不为所动,绝不随大流。这也让我想起一个可以跟大家分享的习惯用语,叫:Swim against the tide.

大家都知道,swim 意思是游泳;tide 意思是潮流。to swim against the tide 顾名思义,就是逆着潮流而行。我朋友 Laurie 就是这个习惯用语的化身。别人都在忙于上网社交的时候,她却我行我素,She is swimming against the tide. 逆着潮流而行。在下面的例子里,一些部门经理开会不拿手提电脑,而是返朴归真,重新拿起笔记本。我们一起看看。

There's no shortage of laptops at business meetings. But more than a few of us are starting to SWIM AGAINST THE TIDE. We're using old-fashioned notebooks instead. Not only are they easier to access, but they also don't require batteries.

商业会议上,到处都是手提电脑,但是也有象我这样的一些人却反潮流而进,回去使用老式的笔记本,笔记本不仅更加方便携带,而且还不需要电池。

我也听人说起过现在的这种趋势。这些商业管理人员其实不并是反对科技进步,但是他们意识到,其实笔记本真的要比手提电脑更好用。

在英语里,有一个词,专门用来形容反对科技进步的人,叫 luddite. 1811年到1816年期间,一群英国工人发生暴动,捣毁了很多纺织机器,因为他们觉得,机械进步会减少就业机会。Luddite 这个词后来专门用来指反对技术进步的人。

美国前几年房地产市场火爆,很多新开发的房子都属于豪宅一类,有人觉得,这种房子其实并不实用。让我们看看下面例子里这个人是怎么说的:

My friends have all bought bigger homes featuring master bedroom suites, gourmet kitchens, formal dining rooms, and lots of bathrooms. My wife and I would rather have a modest house that doesn't cost a lot to furnish and maintain. We realize we're SWIMMING AGAINST THE TIDE and that's fine with us.

我朋友买的都是大房子,里面有主卧室,讲究的厨房,正式餐厅,还有好多洗手间。我和妻子更愿意要一个简单得多的房子,不需要太多钱去装修和保养。我们知道,这么做是在逆潮流而动,不过我们觉得这挺好。

跟 swim against the tide 相反的,是 swim with the tide 意思是随大流,顺着潮流而进。就我个人而言,我大多数时候都是 swim with the tide, 不过有时候,如果是我认准了的事情,我也一定会坚持自己的立场 swim against the tide。

在整个历史长河中,多少思想家、发明家、探险家,都是因为敢于挑战主流思想,换句话说,他们就是敢于 swim against the tide, 才最终推动了人类的进步。

 

TAG标签意思 俚语 逆潮流而行