手机版
英语学习_英语试题_高中英语作文-爱英语吧

爱英语吧 > 口语 > 世界名人演讲(视频 mp3) >  > 正文

2016年美国总统奥巴马圣诞节演讲稿英文全文

时间:2016-12-26 10:10  作者:admin  来源:www.2abc8.com

美国总统奥巴马于当地时间24日联同第一夫人米歇尔,于白宫发表任内最后一次圣诞讲话,呼吁不同信仰的美国人在共同价值下“团结一致”,他还回顾自己在8年任期内,令美国变得“更强大”。


米歇尔呼吁民众可以通过她与副总统拜登发起的一个全国项目,帮助社区的军人家庭。米歇尔表示,美国传统价值是互相守望和设身处地为他人着想;奥巴马随即补充说,这些价值不仅适用于基督徒,也适用于来自不同背景的美国人。


奥巴马同时回顾8年来的表现,称在任内与国民一同协助美国从80年来最严重衰退复苏过来,令失业率跌至9年低位,额外为2000万美国人提供医疗保险,令美国在全球更受尊重,并在环保工作上担当领导角色,让下一代拥有更好的环境。


他认为,美国现在较他上任初期“更繁荣强大”,希望美国在这8年的进程上继续发展。


此外,两人还回忆多年来在白宫接待过数以10万计的宾客,奥巴马趁著普天同庆的节日,重申关怀与分享的重要,无论对待不同背景的美国人,都应该一视同仁。


奥巴马又再次感谢有机会连续两届任期为美国人民服务,表示在过去8年,米歇尔和他所收到的最大的礼物,就是担任他们的总统和第一夫人的荣誉。不过在片段中,并未提及即将上任的特朗普。

Weekly Address: Merry Christmas from the President and the First Lady

December 24, 2016

The President: Merry Christmas, everybody!  One of the best parts of the holiday season is spending time with the special people in your life.  And for me, that means getting some help from my best friend for our annual Christmas Weekly Address.

The First Lady: Now, given how our first Christmas Weekly Address went, I realized that Barack needed all the help he could get.


[Pause] …


The First Lady: Celebrating the holidays in the White House over these past eight years has been a true privilege.  We’ve been able to welcome over half a million guests… our outstanding pastry chefs have baked 200,000 holiday cookies… and Barack has treated the American people to countless dad jokes. Not so funny…

The President: Although a few got a…Frosty reception.

The First Lady: This year’s White House holiday theme is “The Gift of the Holidays,” and our decorations reflect some of our greatest gifts as a nation: from our incredible military families, to the life-changing impact of a great education.

The President: And the greatest gift that Michelle and I have received over the last eight years has been the honor of serving as your President and First Lady.  Together, we fought our way back from the worst recession in 80 years, and got unemployment to a nine-year low.  We secured health insurance for another twenty million Americans, and new protections for folks who already had insurance.  We made America more respected around the world, took on the mantle of leadership in the fight to protect this planet for our kids, and much, much more.

By so many measures, our country is stronger and more prosperous than it was when we first got here.  And I’m hopeful we’ll build on the progress we’ve made together in the years to come.

Tomorrow, for the final time as the First Family, we will join our fellow Christians around the world to rejoice in the birth of our Savior.  And as we retell His story from that Holy Night, we’ll also remember His eternal message, one of boundless love, compassion and hope.

The First Lady: The idea that we are our brother’s keeper and our sister’s keeper.  That we should treat others as we would want to be treated.  And that we care for the sick… feed the hungry… and welcome the stranger… no matter where they come from, or how they practice their faith.


The President: Those are values that help guide not just my family’s Christian faith, but that of Jewish Americans, and Muslim Americans; nonbelievers and Americans of all backgrounds. And no one better embodies that spirit of service than the men and women who wear our country’s uniform and their families.

The First Lady: As always, many of our troops are far from home this time of the year, and their families are serving and sacrificing right along with them.  Their courage and dedication allow the rest of us to enjoy this season.  That’s why we’ve tried to serve them as well as they’ve served this country.  Go to JoiningForces.gov to see how you can honor and support the service members, veterans and military families in your community – not just during the holidays, but all year round.

The President: So as we look forward to the New Year, let’s resolve to recommit ourselves to the values we share.  And on behalf of the all the Obamas – Michelle, Malia, Sasha, Bo, and that troublemaker Sunny – Merry Christmas, everybody.

The First Lady: And we wish you and your family a happy and healthy 2017… thanks, and God bless.


TAG标签圣诞演讲 奥巴马