手机版
英语学习_英语试题_高中英语作文-爱英语吧

爱英语吧 > 翻译 >  > 正文

2019英语四级翻译真题 舞狮作为中国传统民间表演已有2000多年历史

时间:2019-06-15 14:12  作者:Edmond  来源:本站整理

2019年6月四级翻译真题原文3

舞狮作为中国传统民间表演已有2000多年历史。在狮子舞中,两位表演者同披一件狮子服,一个舞动头部,另一个舞动身体和尾巴。他们熟练配合,模仿狮子的各种动作。狮子是兽中之王,象征幸福和好运.所以人们通常在春节和其他节日期间表演狮子舞。狮子舞也可能出现在其他重要场合, 如商店开业和结婚典礼,往往吸引许多人观赏。

翻译3参考范文
Lion dancing is a traditional folk performance in China with a history of over 2,000 years. In the dancing, two performers who share the same lion costume dance the head and the body and tail respectively. They cooperate skillfully to imitate various movements of a lion. As the lion, king of animals, symbolizes happiness and fortune, people usually have lion dancing during the Spring Festival and other festivals and holidays. Lion dancing can also be seen on many other important occasions such as the opening ceremony of a shop and the wedding ceremony,attracting a large audience.

TAG标签真题 英语四级翻译 舞狮